We acknowledge the Gadigal of the Eora Nation, the traditional custodians of the Country on which the Art Gallery of NSW stands.

🛈 We’re open again. Read about our COVID-safe plans and how you can visit.

Title

Chirimen book: Japanese story-tellers

1899

Artists

Hasegawa Takejirō

Japan

1853 – 1938

No image
  • Details

    Place where the work was made
    Japan
    Period
    Meiji period 1868 - 1912 → Japan
    Date
    1899
    Media category
    Book
    Materials used
    woodblock illustrated crêpe paper book
    Dimensions
    19.2 x 13.8 cm
    Credit
    Gift of Lesley Kehoe 2010
    Location
    Not on display
    Accession number
    122.2010.a-cc
    Artist information
    Hasegawa Takejirō

    Works in the collection

    6

    Artist information
    Jules Adam

    Works in the collection

    1

    Artist information
    Osman Edwards

    Works in the collection

    1

    Share
  • About

    These types of books are so-called 'chirimen-bon', books made of crêpe paper ('chirimen'), illustrated with multi-coloured woodblock prints and bound in Japanese style. 'Chirimen' books were invented in around 1885, when Hasegawa Takejiro, originally a businessman who turned to the import, publishing and selling textbooks for learning foreign languages, launched a series of English translations of popular Japanese folktales. Well-known Japanologists such as Basil Hall Chamberlain (1850-1935), Lafcadio Hearn (1850-1904), Karl Florenz (1865-1939) etc. were engaged as translators, while established artists like Kobayashi Eitaku (1843-90), Kawabata Gyokusho (1842-1913), Suzuki Kason (1860-1919) and others were responsible for the colourful illustrations in ukiyoe style.

    The Hasegawa fairy tale series was such a success that 'chirimen' books on other themes like Japanese poems, regular annual events, traditional performing arts, lives of the common people, often written by foreigners living in Japan, were also published.

    Catching the wave of Japonisme, 'chirimen' books were extremely popular as souvenirs for foreign visitors to Japan. They were also produced to represent Japan at the various World Fairs in Europe and America around the turn of the 20th century. The interest for fairy tales and other stories about Japanese traditional arts waned at the end of the Meiji period (1868-1912) and were replaced by calendars showing scenic spots of Japan, beautiful women at leisure and children at play.

    With the development of mass publications in the Taisho (1912-26) and early Showa eras (1926-89), publications using this special paper diminished dramatically to only a small amount of calendars and other special products, as the paper could not be printed with the current technology and above all as the production of 'chirimen paper' is too complex to be mass produced.

    Further reading:
    About the production of "chirimen' paper, see article from the website of the National Diet Library: http://www.ndl.go.jp/en/publication/ndl_newsletter/166/666.html
    ‘The process of crinkling the paper is as follows. Several sheets of Japanese paper printed with illustrations and texts, slightly moistened, are rolled into a cylinder, which is then placed with the long side vertical, and compressed from above. The same process of reopening the sheets, rolling them again, and pressing, is repeated more than ten times, changing each time the direction of the sheets when re-rolling. In this way, the Japanese crêpe paper finally comes out.’

    Asian Art Department, AGNSW, April 2010.

  • Places

    Where the work was made

    Japan

Other works by Hasegawa Takejirō

See all 6 works