Skip to content

	Image: Zhang Xiaogang The boy who sticks out his tongue 2001

Chinese contemporary art: the past, present and future

Lecture in Mandarin with English translation

Dr Zhao Li, professor in art history at the Central Academy of Fine Arts (CAFA), Beijing, presents an introduction and brief history to the emergence and development of Chinese contemporary art.

Chinese contemporary art has been referred to as art since China’s reform and opening up policy. It is divided into three different periods: in the 1980s, ‘To the diversities ’; in the 1990s, ‘Blend into the global’; and in the 21st century, ‘Positioning China’. Each period shows the artists’ pursuit of the individualities and their multifaceted thinking toward the rapid changes of society and their own life, as well as the collision and exchange of different cultures.

Dr Zhao Li has served as the Deputy Director of the Art History Department and Vice President of the College of Humanities at CAFA, and also as distinguished research fellow at the Institute for Cultural Industries at Peking University, researcher at the Institute of Fine Arts, China National Academy of Painting, and art director at Art Beijing Art Fair. His work focuses on art history, theory, Chinese calligraphy and painting, contemporary art criticism, art economic research, exhibition planning and promotion. He has also participated in numerous curatorial projects, including the China Pavilion of the Venice Biennale in 2009.

_ _ _ _

中國當代藝術:過去、現在和未來
普通話講座、英文翻譯

趙力博士,北京中央美術學院藝術史教授,將介紹並講述中國當代藝術的產生和發展簡史。

中國當代藝術是指自中國改革開放政策開始以來的藝術。它分為三個不同的時期:1980年代的“走向多元化”、1990年代的“融入全球”和21世紀的“定位中國”。各個時期顯示了藝術家們對社會和個人生活的急遽變化、以及不同文化的碰撞交流等多方面的思考和對個性表達的追求。

趙力博士曾擔任中央美術學院美術史系副主任和人文學院副院長,也是北京大學文化產業研究院特聘研究員,中國國家繪畫學院美術研究院研究員及“藝術北京”博覽會的藝術總監。他的研究主要著重於藝術史、藝術理論、中國書畫、當代藝術評論、藝術經濟研究、展覽策劃及推廣。他還參與過多個策展項目,包括2009年威尼斯雙年展的中國館。

2014年5月20日,週二下午1時
時長90分鐘
免費
需要預約
Domain大禮堂 (地下三層)

_ _ _ _

中国当代艺术: 过去、现在和未来
普通话讲座、英文翻译

赵力博士, 北京中央美术学院艺术史教授, 将介绍并讲述中国当代艺术的产生和发展简史。

中国当代艺术是指自中国改革开放政策开始以来的艺术。它分为三个不同的时期: 1980年代的“走向多元化”、1990年代的“融入全球”和21世纪的“定位中国”。各个时期显示了艺术家们对社会和个人生活的急遽变化、以及不同文化的碰撞交流等多方面的思考和对个性表达的追求。

赵力博士曾担任中央美术学院美术史系副主任和人文学院副院长,也是北京大学文化产业研究院特聘研究员,中国国家绘画学院美术研究院研究员及“艺术北京”博览会的艺术总监。他的研究主要着重于艺术史、艺术理论、中国书画、当代艺术评论、艺术经济研究、展览策划及推广。他还参与过多个策展项目, 包括2009年威尼斯双年展的中国馆。

2014年5月20日,周二下午1时
时长90分钟
免费
需要预约
Domain大礼堂 (地下三层)

Image: Zhang Xiaogang The boy who sticks out his tongue 2001

Tuesday 20 May 2014, 1pm

Free, bookings required

Bookings and enquiries: 02 9225 1878

Become a member

bookings@artgallerysociety.org.au

Duration 1 hour, 30 minutes
Location: Domain Theatre

Related gallery: Asian galleries